歌詞翻譯: https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5505440

片尾音樂:https://www.youtube.com/watch?v=5Yqyidboyp8&ab_channel=BigRicePiano

版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music’s ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.

すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はす

29 Comments

  1. 統一世界,終結戰亂 就算被冠上魔王或暴君,也要為後代子孫爭取一個沒有戰亂沒有饑荒的和平世界
    by 贏政

  2. 不如第二季和第三季的Ed 没有那种波澜壮阔的史诗感 和一些人物的宿命感 歌词对应什么恋爱番的歌曲也没差 格局小了

  3. × 何を要らない? 
     ◎何も要らない

     × MY EVERYTHING ANGEI を聞かせてよ
     ◎ MY EVERY THING 返事を聞かせてよ

  4. ×いつの間にか涙さえも枯れてとは
    ◎いつの間にか涙さえもかれてたわ→枯れていた(わ) 女性言葉

  5. Hi, could you let me know the instrument at the end? or where I can hear the full version? I try to search for it but it doesn't match

  6. Я не знаю перевода Я не понимаю о чем поётся но эндинг overlord всегда прекрасен

  7. My flower was blooming, my outlook was shining, but
    The sun was shaded, and they all vanished in the dark
    夢が嘘を吐いて 私を置き去って 孤独を残して 迷い込んだ夜明け

    何も要らない If only they’d come back

    My everything, my everything that I had loved
    Where’s everything? 返事を聞かせてよ
    いつの間に涙さえも枯れていたわ 愛した世界が もうどこにもないから

    I still remember the old days, my beautiful memories, but
    Now they torment me, more than anything else
    記憶が裏切って 私を引き裂いて 大切なものが もうひとつも無くて

    そばにいてよ If you are still alive

    My everything, my everything that I embraced
    叶わないならもう願わないよ
    希望まで捨てて 消えてしまえたら… こんな痛みが ずっと続くのなら

    燃え盛る夕陽が 沈んだのなら
    あの海の底へ ともに帰るの
    焼け付く心に 冷たさと静寂を

    懐かしい世界よ 包んでくれた 私のすべてを

    My everything, my everything that I have loved
    Where’s everything? 返事はもういいの
    眠るように そっと永久に目を閉じた 愛した世界を 胸に抱いたまま

  8. Just curious, isn't the monster in the picture are called the dark young? That one abomination from Lovecraft mythos?

  9. 中国、韓国は日本のこと嫌いな人らどんくらいいんの? 
    日本のアニメ好きな人らは日本嫌いじゃないんか?

  10. My flower was blooming, my outlook was shining, but

    (植えた花は咲いて 視界は輝いていたけど)

    The sun was shaded, and they all vanished in the dark

    (太陽が遮られ すべて暗闇の中で消えました)

    夢が嘘を吐いて 私を置き去って 孤独を残して 迷い込んだ夜明け

    何も要らない 

    If only they’d come back

    (彼らが戻ってくるなら)

    My everything, my everything that I had loved

    (私のすべて、私が愛していた私のすべて)

    Where’s everything?

    (消えたものはどこにあるの?) 

    返事を聞かせてよ いつの間に涙さえも枯れていたわ 

    愛した世界が もうどこにもないから

    I still remember the old days, my beautiful memories, but

    (昔の思い出を今でも覚えていますが)

    Now they torment me, more than anything else

    (今はその思い出が何よりも私を苦しめる)

    記憶が裏切って 私を引き裂いて 大切なものが もうひとつも無くて

    そばにいてよ 

    If you are still alive

    (あなたがまだ生きているなら)

    My everything, my everything that I embraced

    (私のすべて、私が受け入れた私のすべて)

    叶わないならもう願わないよ

    希望まで捨てて 消えてしまえたら… こんな痛みが ずっと続くのなら

    燃え盛る夕陽が 沈んだのなら

    あの海の底へ ともに帰るの

    焼け付く心に 冷たさと静寂を

    懐かしい世界よ 包んでくれた 私のすべてを

    My everything, my everything that I have loved

    (私のすべて、私が愛した私のすべて)

    Where’s everything?(消えたものはどこにあるの?) 返事はもういいの

    眠るように そっと永久に目を閉じた 愛した世界を 胸に抱いたまま

Write A Comment