【 脳裏んスーサイド – Helios+trope 】 (가사/발음/한글자막)

미숙한 일본어로 번역 해봤습니다!
귀엽게 봐주세요

[Original Song: [Helios+trope – 脳裏んスーサイド]
@Helios-trope

자막: 레코드 시부야

[Lyrics]

冷めた感情 引きずって
사메타칸죠- 히키즛테

その場限りの 返事をした
소노바카기리노 헨지오시타

あ~あ しょうがないって
아-아 쇼-가나잇떼

斜めに構えて
나나메니카마에테

目を見ないふり 言葉忘れて
메오미나이후리 코토바와스레테

意味ないと 分かっても
이미나이토 와캇테모

やめられないや 君が嫌がる事全てを
야메라레나이야 키미가이야다 코토스베테

その時だけしか 見てくれない
소노토키다케시카 미테쿠레나이

忘れさせて
와스레테타

脳裏に浮かぶ 相手は違うのに
노오리니우카부 아이테와 치가우노니

それすら忘れてく
소레스라 와스레테쿠

やーいやーいや
야-이야-이야

もうなんだっていいさ
모-난닷테 이이사

どぎまぎしてるのに
도기마기시테루노니

君の前では嘘しか吐けないから
키미노마에데와 우소시카하케나이카라

妄想してる二人の脳みそを混ぜて
모오소오시테루 후타리노 노오미소오 마제테

足して2で割ったらいいんじゃない?
타시테 니데 왓타라 이인쟈나이?

もういっそ勘違いだなんて言い聞かせていても
모오 잇소칸치가이다난테 이이키카세테이테모

明日になったら忘れているんでしょ?
아스니낫타라 와스레테이룬데쇼?

持ち越した嘔吐までワン トゥ スリー
모치코시타 오오토마데

かすれた声で起こさないでくれよ
카스레타코에데 오코사나이데쿠레요

もしかしてこの期に及んで
모시카시테 코노고니오욘데

寂しいだとかふざけんのも大概に
사비시이다토카 후자켄노모 타이가이니

繰り返し求めるのは自分の為?
쿠리카에시 모토메루노와 지분노타메?

察しても不透明な味だ
삿시테모 후토오메-나아지다

ぐるぐる回って離れない
구루구루마왓떼 하나레나이

脳裏んスーサイド
노오린 스-사이도

喉元こみ上げた渇きを
노도모토 코미아게타 카와키오

決められない病でぶり返す
키메라레나이 야마이데부리카에스

もうなんだっていいさうざいしかないのに
모오 난닷테 이이사 우자이시카 나이노니

君の前では嘘しか吐けないから
키미노 마에데와 우소시카 하케나이카라

農林水産おさかなちょうだい
노오린스이산 오사카나 쵸-다이

磯丸急いでお寿司食べたい
이소마루 이소이데 오스시타베타이

何卒よろしくお願い恨まないでね
나니토조 요로시쿠오네가이 우라마나이데네

人の金で食べたい年頃なの
히토노카네데 타베타이 토시고로나노

苦い 苦い
니가이 니가이
嫌い 嫌い
키라이 키라이

一人じゃ破裂しちゃう
히토리쟈 하레츠시챠우

一緒に飛び込んだ勝ち
잇쇼니 토비콘다 카치

この世のものでなくなっちゃっても
코노요노모노데 나쿠낫챳테모

君なら愛してくれるよね多分
키미나라 아이시테쿠레루요네 타분

大丈夫もうなんて答えでも怖くないから
다이죠-부 모오 난테 코타에데모 코와쿠나이카라

腐りきったその顔食べさせて
쿠사리킷타 소노카오 타베사세테

(はむぅ)
(하무-)

脳裏んスーサイド歪んだ輪廻を
노오린스-사이도 유간다 린네오

巡り巡ってもあなたと遺体
메구리메굿테모 아나타토 이타이

誰だって 孤独に支配された私を
다레닷테 코도쿠니 시하이사레타 와타시오

放っておくことなんて出来ないから
홋테오쿠코토난테 데키나이카라

あ~あ~
아- 아-

Write A Comment