■英語発音の基礎講座は公式ラインで配布中
https://lin.ee/8KvBOX7
■Jo Koyさんのスタンドアップコメディ
Jo Koy Reveals How To Tell Asians Apart | Netflix Is A Joke
https://www.youtube.com/watch?v=el84efC10oE
■サウスパークに出てくる日本人の英語
https://www.southparkstudios.com/topics/oq2vir/south-park-cows/ix9272
■The Karate Kidに出てくる日本人の英語
https://www.youtube.com/watch?v=QnyEGAMmCNI
■だいじろーの英語発音の個別指導の詳細はこちら。
▶http://daijiro.jp/
– Slackを使用した音声フィードバック
– Zoomでの集中指導コース
■だいじろーのイギリス発音入門はこちら
https://daijirouniversity.thinkific.com/
✅基礎となる母音・子音・ストレスアクセントを網羅
✅40以上の解説動画付き
✅70ファイル以上の男女のネイティブ音声付き
✅質問機能付き (Q&Aコーナーとして動画で回答していく予定)
■だいじろーのアメリカ英語発音入門編 (0%から20%)
の詳細はこちら
▶https://daijiro.jp/us0-20/
メール▶daijiro73@gmail.com
ポッドキャスト▶https://anchor.fm/daijirojp
ツイッター▶https://twitter.com/DB_Daijiro
インスタグラム▶https://www.instagram.com/db_daijiro/
セカンドチャンネル▶https://www.youtube.com/c/daijiroman
だいじろーグッズ▶https://teespring.com/stores/daijiro-djr
48 Comments
でも若い世代はyoutubeとかで普通の日本人の喋り方を聴く機会も多くなってるだろうし、段々ステレオタイプと現実のギャップが大きくなってくるだろうね
◯◯人は~みたいな人種ネタは、段々衰退していくだろう
ジョーコイか!彼の面白いネタはフィリピン人の彼のお母さんだよ。日本人ネタはあまり面白くないよね
解説聴いても感情が無から変わらんかったな
ステレオタイプがあるのはわかったけどそれがコメディとして面白いかって言われたらなんもわからんかった
これが文化の違いなんかな
パラッパラッパーってPS1のゲームの、マスターオニオンのアクセントですね
なるほどね、タモリの昔の芸もそう思われてんだな
3割くらいの人が不快に思うのはジョークの文化が薄いからかな〜
とても面白かったです。不快半分、解説を聞いて納得半分。全体のリンクがとてもありがたかったです。アジア圏の中の日本の話というバランスだと、まぁ。ただ、pornの下りまで見ると他の方の不快指数も変わるのかもしれないとも思いました。いずれにせよとても面白かったです。ありがとうございます!
おもろw
せやかて工藤!
超分かりやすい解説…!
実情ではなく、共通認識にある”わざとらしさが過ぎるやろww”を笑いにしてるのね〜〜
タモリが中国人の真似したりするのと同じなんかね笑
ほ~って思った。別に不快でもないな。でも、解説ないと意味不明だった。映画とかでネイティブ使わないのは仕方ないと思うよ。人気ある人とか出したいだろうし。
ちょっと違うけど、らんま2/1ってアニメのシャンプー(佐久間レイさんって方だったかな?)と呪泉郷の案内人(山寺宏一さん)の中国人なまりのある日本語大好きだった。実際の中国人使ってもねぇってこういうのだって思うし。映画界、ポリコレがウザくて仕方ないからこれ以上、変な規制みたいのはいらないな。
日本人はツッコミという暴力で笑いをとるけど、アメリカ人は人種の偏見的なアレで笑いをとる違い?
面白い😂
日本人のステレオタイプを誇張するギャグだとしても、
「腹から声を出す」のあとにミヤギさんや黒澤映画の有名な台詞を真似したり、
「75歳でも若い」のあとに(Yasuoとかじゃなく)誰か有名処を真似たらいいのに。
このコメディアンのリサーチ力のレベルの低さに、笑いどころかため息しかでない。
この"日本人の男性の喋り方"ってどちらかというと、今時の日本人(男性)というより一昔前の映画でよく見た第二次世界大戦中の日本兵の喋り方と言う感じ。笑っている観客のどれ位の人達が実際に普通の日本人と接する機会があるのか、ちょっと気になります。
腹から声を出すっていうのがよく分からなかったけど、そもそもこういう声の出し方って喉を鳴らすって言わない?
コメディアンならメキシコ系アメリカ人の The Fluffy (Gabriel Iglesias) が超面白いから見てほしい🤣👍🤣👍🤣👍
オモロいです
なるほどぉ、、、
そうです、三船敏郎は有名で彼の話し方が腹から出ている声として、少し古い日本男性の代表のように欧米や日本の古い名作を好んでみる人たちに見られていますね。
私は今還暦近いですが10代の頃ヨーロッパにいて、周りがそういう映画を字幕でとても見てカッコいいと痺れているのですが私は良くセリフが聞き取れなくて良くわからなかったのですが、この年になり良さが身に染みます。
日本に関するジョークは興味を持ってくれてる訳だし、いろんなお国訛りを楽しみ笑い飛ばすウィットに一緒に笑い飛ばすのがしいように思います。
異文化交流
楽しい動画ありがとうございます。
大爆笑! あるある! 日本の女性はずーっと12歳とか25歳とか、よく言われてますw
Coy のコメディは、R. Peters の後、人種ネタで盛り上がってますね。もし不快に思う人は、日本人以外がどう表現されてるかを見たら、すべて標的にされてることがわかると思います。
人種(アクセント・訛り)をネタにできるのは、そのコメディアンが根っからの白人エスタブリッシュでないから。いわば「ハズレ者同士」の自虐ネタ。そのスタンスでイギリス人だってずいぶんからかわれますよね。
だいじろーさん、発音、音声の素晴らしいプロ!👏👏👏👏
時代劇の発声と解説されてスッと納得できました!
やすおはロル?
It come from diaphragm.(それは横隔膜から出る)の英文は、It comes from diaphragmではないでしょうか?
めっちゃ不快になったけどあとでおもしろって思った
真顔で見てるのが
なんかおもしろくてだいじろーさんで笑った
中川家がやってること。。。
不快に思う人がこんなにいることに驚き!!!自分たち日本人が、カタコトの日本語を話す外国人のマネしたりネタにしてわらってるのと同じだよね🤣🤣🤣
雑な中川家(アメリカ人)と思うと 向こうからするとこんな風に見えるんかなーと思った
めちゃくちゃ特徴捉えてるし笑えた!不快になんてならないけどなー
質の悪いコメディですね。
似非関西弁や似非秋田弁を喋る時の人たちってことなんですよねぇ。あとはぶりっ子アイドルの真似したり強面マッチョのまねしたりする時私達もやるやつですよね。笑 ちなみに発音ネタ大好きです!
ハリウッド映画でも日本人役を中国人や韓国人がやってたり、日本料理店を中国人や韓国人がやってたりするから本当の日本人を知らない人は多いよねw
鵜沼
このコントにめちゃめちゃ笑ってしまった日本人🙋
思えば鬼滅とかでもみんな腹から声が出てくるし日本からもそういった日本人の印象を発信してるよね
タモリがフランス語のモノマネで揶揄してるのとおんなじ。
ジャパニーズ の発音は北の国からっぽいw
パラッパラッパーのタマネギ先生ね。
このコメディアン、アフリカンアメリカンの発音いじりも出来るかな。
全然違うな
だって日本人は英語喋れないもん(自信満々)
女の方は普通に笑った
逆に日本では声が低い女の地位が低い😭
日本は女性は声が高いほどカワイイという文化😭
よく腹から声を出せという部分を捉えているから面白いと思う。
北海道の方言の例え、めちゃ分かりやすかった!
解説聞いても面白さがわからんかった。
日本人は日本英語めちゃくちゃ嫌うからな