さぁ唱えましょう バルス !
幼馴染にとある映画のあらすじとだけ伝えて、その英文を翻訳させて金曜ロードショーでも放送される宮崎駿監督率いるスタジオジブリの大人気映画 天空の城ラピュタ だとバレるかどうか検証します!

世間では夏休みが始まってますね!
本日はラピュタを見るよ!という方も多いと思います。

私は連休初日、ジャングル化した頭髪を伐採するべく病院へ足を運びました。

担当してくれている美容師さんがこれまた営業トークといいますか、人を乗せるのが上手いといいますか、そういう方なので切り終わった後

「いい感じですね。〇〇のドラマの時のキムタクみたいです!」

と言ってくれました。
しかし待ってください。

顔出ししていないのでご存じないかと思われますが、僕とキムタクとではヴォルデモートとハーマイオニーくらい違うのです。もちろん鏡に写っているのはキムタクではなくキモタク。

それを僕は誰よりも知っているので、周囲に他の美容師さんやお客さんがいる空間で言われるその言葉は本当に死の呪文なのです。

あはは、えへへ…と空笑いするすることしかできませんでした。

帰って金曜ロードショー見ます…

(注意)幼馴染の翻訳がレビオーサしている為、原作の世界観、展開と大きく脱線してしまっています。気分を害される方はご視聴をお控えください。

スタジオジブリ
天空の城ラピュタ

翻訳
映画

バタービスケット

【ゲテモノな絵を描いてます。物好きな方よかったらご覧ください】
instagram→ https://www.instagram.com/clack_works

twitter→ https://twitter.com/butterbiscket
tiktok→ https://www.tiktok.com/@butterbiscket

30 Comments

  1. 「ラピュタ」って口に出しているのに
    必死に意味考えていてバレてない理由が
    見た事無いからだったとは…笑いましたw

  2. これのお陰で、金ローの予習ができました!ありがとうございます!!

  3. アンちゃんには是非今日の金曜ロードショーを見ていただきたいww

  4. スタジオジゴリのマジカル魅力的な世界観をありがとうございます!
    ところでマスカが自然消滅してるけどバルスされましたかね……?

  5. 翻訳自体は最初のchocolateとペパーミントのときより上手い感じするけどやっぱ謎の翻訳あっておもろいwwwあと言ってるのに知らないのも草wwww

  6. 名前出る度もう分かりそう…!とハラハラしてましたが、まさかの見たことなかったとは(笑)

  7. ラピュタって言ってたのに完全スルーしてたから、まさか観た事ないんじゃと思ったらそのまさかだった(笑笑
    本当に“逸材”ですねアンちゃん。そして今回も楽しませてもらいました!ありがとうございます!

  8. 今日の金曜ロードショーのCMの間に見てるww毎回面白い動画ありがとうございます

  9. まさか見てなかったとは笑 「ラピュタ」ってタイトル出てきてるから分かりそうな気もするけどなぁ…🤫

  10. まさかのラピュタ!児童文学以外の翻訳も面白いですね

  11. 私もラピュタ見たことないけど、マスカ(ムスカ)やラピュタのワードで気づくと思う。

  12. 金曜ロードショーに合わせてくるあたり、流石と言わざるを得ないですな、閣下✨

  13. あんちゃんさん今日ラピュタ見たかなぁ😂この物語の謎解けたかなぁ笑笑

  14. ラピュタって女の子マスカさんの話なんですね!
    今度から胸を張って友達に見たと言えます!()

  15. マジカル魅力的な作品ですね!
    スタジオジゴク版とスタジオジブリ版でキャラクターの名前がほぼ全員異なっていて吹きましたw

    スタジオジゴクの作品がもっと見たいですね(アハハ!)

  16. そうそう、アンちゃん、ラピュタってそーゆー話だよ!合ってる合ってる!
    マスカもシェータもパズも合ってる合ってる!
    いやぁ凄いなぁ!!!

  17. へぇ!私はわかっています
    で急な江戸っ子口調なのww
    次のジゴリも期待…!

  18. 知らない作品だと正解と両方見るので情報量が多い😂
    ラピュタと何度も繰り返しても気づかないあんちゃんさんが可愛すぎます☺️